総務部系おばあちゃんの知恵的作業のググル化
castingWords.comというポッドキャスト書き起しサービスがあります。mp3ファイルのURLを送って依頼すると、それをテキストにして返してくれるサービスです。
- URL transcription is 42 cents a minute.(1分42セント→20分の番組で1000円弱)
- Fast turnaround - often within 24 hours.(24時間以内に完了)
- All transcribing is done by people.(書き起しは人間がやっています)
こちらに、使った人のレポートがあります。それによると、RSSのURLを打ち込むとエントリーの一覧が表示され、そこから書き起して欲しいエントリを選択して、PayPalで支払いをすると、完了した時にメールが来るという流れです。結果の例がこちらに。
Ruby on Rails Podcast Transcriptsというブログがあるのですが、Obie Fernandez氏のブログによると、このサービスで提供されているようです。
それで誰が実作業をやってるかと言うと、ネット上で募集されたワーカー(Turkerと言うらしい)です。ワーカー向けのFAQページがあって、次のように書いてあります。
ターカーとは、当サービスの秘密(でもないか)成分です。彼らが、書き起しと編集の実作業を行ないます。彼らは、コンピュータとネットがあればどこでも好きな時間にこの仕事ができます。義務は発生しません。
Turkers are the (not-so) secret ingredient of CastingWords.com. They do the transcribing and editing. They get to work from anywhere they want with a computer and Internet connection, and on their own time. No obligations.
このサービスのポイントは、「作業内容が予測可能で作業結果の評価が容易である」ということでしょう。この条件を満たす有用なサービスで、最初に実用段階に入ったもの、ということだと思います。このような形で、これからさまざまなホワイトカラーの労働がネット上にアウトソースされていくでしょう。
たとえば、これとほぼ同じシステムで、翻訳サービスも可能だと思います。Skype を使った三者同時通話システムを応用した通訳サービスが開始という事例もありますが、在宅の翻訳者のリソースはかなり眠っているのかもしれません。そうしたら、二つ(以上)のサービスを組み合わせて、英語のPodcastをいきなり翻訳した日本語の文書で受け取ることもできなくはないでしょう。
この対極にあるものが、人力検索はてなでしょう。これも名前の通り人力とネットの連結ですが、こちらは、「作業内容の予測が困難で作業結果の評価は依頼者にしかできない」という点で、castingwords.comとは正反対になります。この中間に、作業内容の予測や結果の評価はまあまあ容易だけど、コンピュータのみで機械化することは難しいサービスが、これからたくさん発見されていくと思います。企業の中で言えば総務部的なサービス、家庭の中で言えば「おばあちゃんの知恵」的なサービスの中に、そういう潜在的なニーズがたくさんあるような気がします。
そして、これらのサービスの共通点として、ワーカーと利用者にとっては、サービス提供サイトは単なる通過点であるわけですが、そこで必ずデータが蓄積され、そのデータが集約されることで価値を産むのです。その価値は、特定の企業を儲けさせるのと同時に、ネットを通して利用者全体にも波及的効果を及ぼします。鼻から牛乳 英訳でGoogle検索すると、人力検索はてな - 一発ネタ、「ちゃらりーん、鼻から牛乳」の絶妙な英訳を考えてくださいが出てきて、答えがわかったりするのも、その一例ですね。
castingwords.comのTranscriptは、現在の所、一般公開はされてないようですが、内部のデータベースには、作業の結果がどんどん蓄積されていくはずです。そして、ここに登録されるPodcastingの番組は、誰かが「金を払ってでもテキストにしたい」と思ったものですから、価値のある番組、質の高い番組です。Podcastingの増殖は著しいので、玉石混淆の中から良い番組を選び出すニーズは高まり、それに伴なって、ここのデータベースは大きな価値を産むでしょう。castingwordsが、このデータベースをどのような形で公開するかわかりませんが、このデータベースの存在によって、良質なPodcastingの検索は非常に容易になります。
このようなプロセスで、コンピュータが苦手と思われるような作業も、ネットはどんどんこなせるようになっていくのだと思います。